Jessica was born 昭和56 8月3日, or Augin the Western calendar. In any case, once you have your photo, scan it and attach it to the Word document. Sitting down in a photo booth and taking the picture yourself is always a possibility personally, I slapped some work clothes over a pair of shorts, gave the specifications to the person at the photo lab and had her take it for me. ・You should be wearing business attire (guys, that means dress shirt and tie) ・It should be a professional, passport-style photo ・The size should be (height x width) 36-40mm by 24-30mm As feeble as these explanations are, the fact remains that the photo is a necessity, and there are some rules to follow: The only explanations I’ve heard for the photo are that it lets prospective employers know it’s really you when you show up for your interview (!) and that it helps said employers remember which candidate is which when making their decision. This may be completely outrageous in your home country (it is in mine), but in Japan, it’s standard. Yes, you must include a photo of yourself. If you have one, great - stamp it on a sheet of paper, scan it, and attach the picture to your Word template.
This is where the 印鑑, or name stamp, goes. It would also look strange to put じぇしか・すみす in the ふりがな line above, so just leave that blank. Yes, Japanese name order is surname first, but don’t flip your name to match: putting Smith Jessica in big bold letters on your resume is only going to look strange. Notice that this is rendered as ジェシカ・スミス. The 氏名 (name) field tells us that this particular rirekisho is for a young woman named Jessica Smith. As you can see, the date is 平成20年8月4日, or August 4, 2008. ( has a handy online converter that will let you plug in the year to find its Japanese equivalent.) This field is for the 現在 (current) date upon which the rirekisho was filled out it should be updated each time you submit a resume. Now let’s look at each of the 6.5 sections (one of them bleeds over into the next column) one at a time.ĭates on the rirekisho are rendered solely in the Japanese calendar system, wherein years are according to the reign of the emperor. The red, circled numbers are for explanatory purposes and will not appear on the rirekisho itself.) (Click any of the following images for a more close-up view. Here’s what one looks like, split into two halves for ease of viewing.
#Rirekisho template word download#
The following sample 履歴書 (rirekisho) and a blank template are available for download as Microsoft Word documents at the end of this walkthrough.įor ease of explanation, we’ll be looking at a rirekisho that’s already been filled out.